Column #12 - Lost in Translation...?
There's a furor on the net spreading like crap through a goose (aside:
Did someone actually time the digestive cycle of your average canard
or is this just creative metaphor; two things, one, I hope it's the
latter and two, just how long is that anyway?) and that's the debate
about what exactly Bill Murray's character Bob whispers in the ear of
Scarlet Johansson's Charlotte at the end of Lost In Translation. Is he
whispering some secret known only to middle-aged former child-stars on
the down slope of their professional careers, forced to come all the
way to Tokyo to hock cheap whiskey? Is he sharing some insight into
the personal and professional development of twenty-something young
women who're seeking a deeper and more meaningful relationship with
themselves and their significant others? Is he telling a dirty joke
about a priest, a rabbi, and a box of depends? Through a combination
of creative insight, lip-reading, and intuitive skills bordering on
the supernatural, I am prepared to offer several intriguing
possibilities and the probable definitive answer once and for all.
I'm a big fan of Lost In Translation, not so much the lyrical
freestyle of its whimsical and poignant prose, but rather the
depiction of a deep and meaningful relationship between two desperate
people lost and alone in a strange land. Come to think of it, it's a
lot like The Last Boyscout that way. Two strangers feeling
disconnected (Bruce Willis and Damon Wayans) with different
backgrounds (burned out private detective on the edge, former athlete
pretty boy poser) find each other in a place neither of them
understands (L.A.), share meaningful looks over drinks (while ignoring
Halle Berry stripping in the background), swap interesting anecdotes
(Bruce about beating a Senator up while on his secret service detail,
Damon about using booze and cocaine to beat his painkiller addiction),
killing Taylor Negron...wait, that was more Bruce on his own...wait,
that was more about a helicopter and gravity...
No, Lost In Translation shares the most in common with Last Tango In
Paris. Let's compare: Foreign capital: check; strangers, isolated and
alone, check; incredible self-loathing, check; graphic sex scenes,
check (it's implied in the eyes of Bill and Scarlet, where they're
doing the mental gymnastic nasty); Marlon Brando's butt, che-huh?
That's going too far. Really, the movies are almost identical, why,
they both begin with the letter "L", the sexiest and most mysterious
of the consonants...Who am I kidding? Everybody knows that "V" rocks
the house. But they really are similar...if Paris was Tokyo, Marlon
Brando lost three-hundred pounds and was intentionally funny, and that
flammable sexual chemistry consisted of no more than the mere touching
of hand to foot...Hot! Last Tango in Paris shouldn't be confused with
Tango and Cash, a much different movie set in a lyrical fantasy world
where Sylvester Stallone is the brightest bulb and Jack Palance
actually goes so far past scenery-chewing that he not only jumps his
own shark but humps the barracuda as well. Seriously, where has the
one-armed push-up man gone?
The first thing Bill might possibly say is: "Charlotte, I've got a
number. To avoid my wife, call after nine. Charlotte, please call my
number. 8-6-7-5-3-0-9. 8-6-7-5-3-0-9." He might even hum as he says
it. This is why Scarlet looks so thunderstruck. She knew he was
self-deprecating but musically gifted as well? Wait, didn't he do some
passable karaoke while high on 'shrooms though he was somewhat
tone-deaf? It doesn't matter, this is the kind of blind
self-confidence that makes girls weak in the knees. That, and the
whole 'I'm a rebel musician angry with the world' thing.
The second thing Bill could say to Charlotte is that despite all the
work, the downs and the ups, marriage is worth the effort. The real
theme of Lost In Translation isn't so much cultural dislocation as it
is working through your marital issues with a platonic
coach/life-partner. Bob's in Tokyo auspiciously working a whiskey
commercial, but really he's taking a vacation from his marriage. Which
is an idea of sufficient merit that all married couples should
consider taking separate vacations. Ideally, he's looking for a
counterpoint-relationship, something the exact opposite of his
frightfully shrill and realistic phone-wife (only heard on the phone),
free of guilt and associated trappings, free from malaise and boredom,
free of the everyday. I'd go to Tokyo to avoid this woman, heck I'd go
to Timbuktu, anywhere they didn't have cell service, which is pretty
much anywhere you get a flat tire. Charlotte is the little girl lost,
reassessing her place in the universe in a city that could give ADHD
kids visual over-stimulation. Her husband takes her for granted, has
his work and his friends to occupy his time. She wants to be the
center of someone's universe; Bob wants to feel needed. Together, they
satisfy each other's longing. Bob and Charlotte end up deeply
connected, even intimate in their own chaste way, but it's temporary,
there's always been a clock on it. It's temporary, their situations
are temporary, even the friendship itself is temporary.
The third thing Bill might whisper in Charlotte's ear is "Meet me at the
Shangri La Hotel and Casino in Laughlin, Nevada, the Thursday after
next. Room 37. Ask for 'Big Daddy' at the counter. Bring pimentos.
Lots of pimentos." I know this seems a little involved give the
limited time he seemed to be whispering in her ear, but everyone knows
that ear-whispering, like horse-whispering, causes a temporal
disturbance in the space-time continuum that makes it appears quicker
to the observer. In the eye of storm, talking can go on forever...and
ever...and ever...
I was forced to pick, then I'd say that the words Bill
whispers to Scarlet are belong somewhere in the middle. "Call me when
you get back to L.A. No, wait, I'm married, this'll never work. Forget
it. Wait, it's not a happy marriage. You comfortable being the other
woman? I never met your husband but he seems like a great guy,
especially if your taste in men is any indication. He's a keeper. If
you need to talk, call me at...Wait, if my wife answers say you're
Rosita, the Dominican geisha girl from the convention in Reno. Maybe
it was never meant to be. Kiss me, Charlotte. Kiss me like you mean
it. Remember Charlotte, always remember one thing...Rosebud."
Jess Nakaska is an aspiring screenwriter always on the lookout for the
next great script idea. He'll let you know if he finds it. Feel free to
contact him at jessnakaska@hotmail.com.